Куда иду я? Туда, где светит Солнце...
сегодня с утра услышала новость, что в Америке «представители некоторых слоев населения» (отгадайте каких?)
ратуют за то, чтобы в произведениях Марка Твена «Приключения Тома Сойера» и «Приключения Гекльберри Финна» убрать слово «негр», звучание которое оскорбляет достоинство «некоторых представителей»
ну давайте всю классику теперь будем переписывать в угоду разных национальностей и цветов
вроде еще не 1 апреля, а уже «шутят» вовсю

ну давайте всю классику теперь будем переписывать в угоду разных национальностей и цветов
вроде еще не 1 апреля, а уже «шутят» вовсю

А Твена сжигать на кострах в праведном гневе! Кстати, "Унесённых ветром" тоже предлагаю сжечь до кучи, там этих "ниггеров", "негров" до энтой бабушки! И упаднические идеи рабовладельческого Юга процветают!
Долой!
Предлагаю еще "Хижину дяди Тома" переписать. Вот где негров до фига и больше!
Это ты молодец! Дай пожать твою возмущённую руку!
Предлагаю еще "Хижину дяди Тома" переписать
Это было первое, о чём я вспомнила. Но, поскольку, читала я её так давно, что практически не помню есть ли в ней упоминания "негров" и "ниггеров", то решила оставить пока этот вопрос открытым. До прибытия более компетентных специалистов.
Auesha
"А то всё мама, мама!"©
И Горькому достанется... От редакторов-правоборцев))
+ стопицот!
сжечь нафиг усё
сжечь нафиг усё
Хоть погреемся да шашлыки напоследок пожарим...
Хоть погреемся да шашлыки напоследок пожарим...
да!))) а то развели тут понимаешь демократию и всеобщую грамотность... нечего ерундой заниматься)
Воооот! Вот он корень зля - всеобщая грамотность! Ишь, умные все стали! Так что даёшь образовательные стандарты без русского языка!
Ну и шашлыки над костром из книг - это тема!